[As they walk together, Fugo doesn't make any further conversation. He tries to keep his thoughts focused on what's in front of him: navigating the airport, getting Erina to the car, ensuring she makes it back safely back to Giorno's side. He's been entrusted with this task, even though it doesn't suit him, so it's his responsibility to see it through to the best of his abilities. As they walk to the waiting car, her words make his grip tighten on his suitcase.]
It's fine. You don't need to apologize to me. [He turns his face to the side, as if he's on the lookout for something or someone suspicious-- but really, he doesn't want to look her in the eye. What he's going to say next, although necessary for her to understand the distance between himself and the others, makes him feel vulnerable to admit.] But what you're looking for, you're better off reaching out to Mista and Trish. Just leave me out of it. That's all.
[That much is obvious. He doesn't understand it and doesn't think he ever will, but it would be stupid to ignore the evidence in front of his eyes. Giorno's ability to read others just can't be beaten; if Erina was lying about her intentions, or even just dishonest, Giorno would not have let her get this close. It's as simple as that.]
If you want to get to know his friends, Mista and Trish are your best options. They're the two people closest to him and better company. That's all I meant.
[By this point, they've made it to the car. Rather than answer Erina's question, Fugo reaches for the rear passenger side door to hold it open for her. His movements are stiff, but his expression is at least calm.]
Presume whatever you like. I'm not going to answer any personal questions. If you aren't hungry, we'll be returning directly to Giorno's residence.
[What an odd response to a yes or no questions. Still, Erina decides not to hold it against him. Perhaps he really is simply the help here. Though that seems to not line up with the way others talk about him.
Well, for now, she will not pry. She slides into the back seat with a very polite thank you.]
That sounds wonderful. Please do not be alarmed if I doze off here; it was a very long flight.
no subject
It's fine. You don't need to apologize to me. [He turns his face to the side, as if he's on the lookout for something or someone suspicious-- but really, he doesn't want to look her in the eye. What he's going to say next, although necessary for her to understand the distance between himself and the others, makes him feel vulnerable to admit.] But what you're looking for, you're better off reaching out to Mista and Trish. Just leave me out of it. That's all.
no subject
[She raises an eyebrow at Fugo's barrier, then frowns slightly.]
What do you believe I am looking for, Mr. Fugo?
[She doesn't wish to press the issue, not really, but something about it sets her gears to grinding.]
no subject
[That much is obvious. He doesn't understand it and doesn't think he ever will, but it would be stupid to ignore the evidence in front of his eyes. Giorno's ability to read others just can't be beaten; if Erina was lying about her intentions, or even just dishonest, Giorno would not have let her get this close. It's as simple as that.]
If you want to get to know his friends, Mista and Trish are your best options. They're the two people closest to him and better company. That's all I meant.
no subject
[She chalked most of that to them being Italians, honestly. Things were much more staid and slow (and significantly less noisy) in her time.]
But you are a little more what I am used to in conversation, Mr. Fugo. Admittedly, you do not talk much.
[And specifically, Erina tends to speak when spoken to, content to listen to others chatter away.]
I presume you do not think of yourself as Giorno's friend, then?
no subject
Presume whatever you like. I'm not going to answer any personal questions. If you aren't hungry, we'll be returning directly to Giorno's residence.
no subject
Well, for now, she will not pry. She slides into the back seat with a very polite thank you.]
That sounds wonderful. Please do not be alarmed if I doze off here; it was a very long flight.